ГлавнаяВ миреКипр отметил День русского языка с участием Пушкина, Мурат Зязикова и РЦНК

Кипр отметил День русского языка с участием Пушкина, Мурат Зязикова и РЦНК

На Кипре отметили День русского языка — праздник 10% населения острова
Фото: kp.ru

Остров Кипр на два дня стал настоящим культурным центром в честь Дня русского языка и дня рождения А.С. Пушкина — события, важного для каждого десятого жителя страны. В этот период прошел масштабный фестиваль «Пушкин фест», а зал Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Никосии теперь носит имя великого поэта. Это знаковое событие для всей многочисленной русскоязычной общины острова и проявление активного диалога двух народов.

Русский язык занимает особое место в жизни Кипра: по различным оценкам, им владеют или пользуются до 150 тысяч островитян — это не только выходцы из России и стран СНГ, но и уроженцы Кипра. Язык Пушкина здесь по-настоящему любим, а русская культура продолжает вдохновлять молодых и взрослых жителей острова.

«Пушкин фест» — встреча искусств и диалог культур

Фестиваль «Пушкин фест» объединил киприотов и представителей русской диаспоры на поэтических и музыкальных вечерах. В Лимасоле, у монумента А.С. Пушкину, установившегося в городском парке, прошла встреча любителей поэзии, где читали стихи и делились историями, связанными с творчеством классика.

В столичной Никосии РЦНК организовал праздничный концерт. Там звучали романсы, оперные арии и авторские композиции по мотивам произведений Пушкина. Артисты сделали акцент на объединяющей силе его поэзии, исполнив как всемирно известные произведения, так и редкие музыкальные интерпретации.

Вдохновение в каждом уголке: зал имени А.С. Пушкина

Торжественное событие — присвоение имени Пушкина концертному залу РЦНК — стало кульминацией фестиваля. Это не просто новая вывеска: стены зала теперь украшают барельефы, созданные Студией современного барельефа Леонида Кима. Арт-образы уводят гостей в мир русской литературы — здесь «научный Кот», прекрасная русалка, Жар-птица и тридцать три богатыря встречают каждого посетителя и создают атмосферу настоящей сказки.

Посол Российской Федерации на Кипре Мурат Зязиков, выступая на церемонии вручения, подчеркнул важность русского языка и культуры: «Пушкин — не просто великий поэт. Он — квинтэссенция русского слова, а его имя стало символом открытости, красоты и духовной силы русской культуры». Посол добавил, что интерес к творчеству поэта велик и среди самих киприотов.

Алина Радченко: «Создаём пространство для будущего русского языка»

Руководитель РЦНК на Кипре Алина Радченко отметила особую роль РЦНК в развитии культуры и поддержке языка: после сложных политических изменений центр стал ключевой площадкой для популяризации русского языка. «Даже сегодня, когда официальное преподавание русского в государственных учреждениях сокращается, наша задача — сохранить его статус, поддержать интерес к языку и культуре через новые проекты», — поделилась Радченко. — «Дедикация концертного зала великому поэту — это не просто символизм. Мы фиксируем важность языка в образовательном и культурном пространстве, чтобы нынешние и будущие поколения сохраняли связь с русской культурой».

Русская азбука по-новому: выставка Марины Ханковой

Одной из ярких страниц празднования стала выставка «Русская азбука в рисунках Марины Ханковой». Она открылась ко Дню славянской письменности и культуры и до сих пор украшает холл культурного центра. Экспозиция включает уникальные иллюстрации, посвящённые буквам азбуки и узнаваемым элементам народной символики — настоящий мост между прошлым и будущим. Выставка вызвала живой интерес не только среди детей и молодежи, но и у взрослых посетителей, открывая новые ракурсы богатой письменной традиции русского мира.

Место русского языка на Кипре: тенденции и перспективы

Успех фестиваля и огромная популярность русского языка на острове связаны с крепкими историческими, экономическими и культурными связями между странами. На улицах Лимасола и Никосии привычны вывески на русском, а в социальных сетях кипрские города объединяют крупные русскоязычные онлайн-сообщества. Медиа-пространство богато русскими газетами, сайтами и радиостанциями, а книги на русском раскупаются не хуже англоязычных изданий.

Особое значение имеет система образования: на острове работает целая сеть частных школ с преподаванием на русском языке, а некоторые вузы добавили его в перечень элективных дисциплин. За год освоить основы «великого и могучего», как называют язык Пушкина, решается более тысячи киприотов. Это свидетельствует о популярности, востребованности и уважении к культуре среди местного населения.

На базе РЦНК сформирована единая образовательная система: детские курсы, программы для подростков и взрослых, а также возможность официального тестирования на знание русского языка как иностранного. Сертификаты выдаёт Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, что позволяет подтвердить уровень владения языком на международном уровне.

Русская культура объединяет поколения

Торжества, прошедшие на Кипре, показали, насколько органично русский язык и искусство Пушкина вплетены в жизнь острова. Объединяя людей самых разных национальностей, они становятся основой для диалога, дружбы и взаимопонимания.

День русского языка не только праздник для русскоязычной общины, но и площадка для укрепления дружбы народов. Образы Пушкина, вдохновляющие проекты РЦНК, энтузиазм Марины Ханковой и открытость местных жителей создают на Кипре уникальную атмосферу, где прошлое и будущее русского слова живут и развиваются вместе.

Источник: www.kp.ru

Последние новости