Иногда мы прибегаем к безобидной лжи — будь то желание пощадить чьи-то чувства или казаться чуть интереснее. Такие выдумки обычно быстро забываются. Но в кулинарии некоторые «небольшие неточности» закрепляются надолго. Например, блюда часто называют в честь мест, где они якобы были изобретены. Но насколько это соответствует действительности?
Перед вами 10 популярных блюд, которые вовсе не происходят из тех мест, в честь которых названы.
1. Гавайская пицца — родом из Канады
Верите вы или нет, но пицца с ананасом и ветчиной, вызывающая столько споров, была изобретена вовсе не на Гавайях.
Это сочетание появилось в Канаде благодаря греческому иммигранту Сэму Панопулосу, который решил добавить ананас в пиццу в своём заведении в Онтарио. Клиентам новинка понравилась, и вскоре она стала популярной.
Название связано с тем, что в 1962 году, когда появилась эта пицца, тема Гавайев была чрезвычайно популярна в Северной Америке. К тому же использовавшийся сорт консервированных ананасов назывался «Гавайский». Так экзотичное название закрепилось за канадским изобретением.

2. Лондонский бройл — вовсе не из Лондона
Если вы спросите у англичанина, пробовал ли он «Лондон бройл», он может не понять вопроса — ведь термин «broil» (обжарка на гриле) в Великобритании не используется.
Это блюдо из маринованного стейка, обжаренного на сильном огне, появилось в США в 1930-х годах. Название «Лондон» добавили для придания блюду более утончённого звучания. На деле же это просто способ сделать жёсткое мясо более съедобным путём тонкой нарезки.

3. Индейка — птица, названная по ошибке
Что появилось раньше — страна Турция или птица индейка?
Птица, известная как индейка, была привезена в Европу из Северной Америки в XV веке. Из-за путаницы в торговых маршрутах через Османскую империю европейцы ошибочно решили, что она прибыла из Турции. Название «индейка» прижилось, хотя птица родом вовсе не из этой страны.

4. Солсбери стейк — не британская классика
Несмотря на сходство с названием британского города, «Солсбери стейк» не имеет отношения ни к Великобритании, ни к Солсбери.
Он был назван в честь американского врача Джеймса Солсбери, который разработал это блюдо как часть белковой диеты во времена Гражданской войны в США. Оно стало популярным у солдат и позже перекочевало в меню замороженных обедов и школьных столовых.

5. «Сингапурская» лапша из Гонконга
В 1950-х годах, в колониальном Гонконге, популярность приобрело блюдо с китайской лапшой, мясом, овощами и порошком карри.
Оно напоминало сингапурскую кухню, и, чтобы подчеркнуть экзотичность, его стали называть «Сингапурская лапша». На самом деле в Сингапуре подобное блюдо практически не встречается, и оно не является частью национальной кухни.

6. Монгольский барбекю — тайваньское изобретение
Монгольское барбекю звучит как нечто дикое и первобытное, но на деле это маркетинговый ход.
В 1950-х годах на Тайване китайский повар Нам Ип начал готовить мясо на горячем плоском гриле — метод китайской кухни. Название «монгольское барбекю» было выбрано для привлечения внимания, хотя с Монголией оно не связано.

7. Датская выпечка — с австрийскими корнями
Датская выпечка, славящаяся слоёным тестом и сладкими начинками, на самом деле родом из Австрии.
В 1850-х годах, после забастовки пекарей, датские кондитеры переняли рецепты у австрийских коллег. Хотя в Дании её называют «винерброд» (вине = Вена), в остальном мире закрепилось название «датская выпечка».

8. Русская заправка — американский майонезный соус
Русская заправка — это пикантный соус на основе майонеза, в который добавляют хрен и перец чили.
Она появилась в начале XX века в США, и считается, что получила своё название из-за содержания икры — традиционного ингредиента русской кухни. Вероятным её создателем был Джеймс Э. Колберн из Нью-Гэмпшира. Интересно, что в Германии её называют «американской заправкой».

9. Немецкий шоколадный торт — в честь кондитера, а не страны
«Немецкий» шоколадный торт не имеет отношения к Германии.
Он назван в честь Самуэля Германа — шоколатье, разработавшего особый сладкий шоколад для выпечки. В 1957 году в газете рецепт торта с кокосом и орехами пекан был опубликован под названием «German’s Chocolate Cake», но притяжательная форма со временем исчезла.

10. Картофель фри — бельгийское изобретение
Хотя он называется «французский» (French fries), его происхождение приписывают Бельгии.
Считается, что деревенские жители вдоль реки Маас начали жарить картофель после того, как зимой не могли поймать рыбу. Во время Второй мировой войны американские солдаты, находясь в Бельгии, называли жареный картофель «френч-фрайз» из-за французского языка, распространённого в южной части страны. Так название прижилось в США.







